Эти слова-паразиты используют коренные ярославцы
14 сентября 07:25Возрастное ограничение16+
На фоне московских «ну, типа» и типичных «вообщем», ярославская речь живёт своими любимыми ляпами — и это делает местный диалог таким узнаваемым и по-своему тёплым.
Говор ярославцев легко узнать — кроме традиционных «короче», «как бы», «ну», тут живут и местные слова-паразиты, которые сразу выдают земляка, особенно если разговорить на улице, у подъезда или в очереди за хлебом. Вот как обычно это звучит в живом городском диалоге.
«Вот, значит, вот…» — если слышите через слово «вот», сразу понятно: перед вами коренной житель. Это универсальная вставка — и паузу заполнить, и значение усилить. «Этак»/«так-то» — любимый ярославский финал любой реплики: «Так-то, я же сказал», «Так вот, этак же было». Осталось только развести руками. «Здеся», «теперича», «дай-ко» и «слушай-ко» — во многих районах до сих пор говорят именно так. А частица «-ко» вообще налипает на всё подряд: «Посмотри-ко», «Сделай-ко», «Подумай-ко». «Чай/ческой» — можно услышать и от молодых, и от стариков: «Придет, чай, посидит». Или в более современном варианте: «Ну, чё, чай, пойдём?» «Да чё ж ты!» — ещё одна классика местного общения: для удивления, возмущения, да и просто связки вместо обычного «в смысле» или «реально?».
Перейти на полную версию страницы