В салоне чистота, но пассажир вжимается в кресло: парадокс японского такси — почему идеальный салон соседствует с опасным вождением
В любой цивилизованной стране такси — отдельный мир, своего рода каста. Японские такси в крупных городах способны удивить любого туриста. Особенно того, кто на родине привык к водителям, похожим на персонажей из фильмов. Здесь всё безупречно: униформа, вежливость, стерильный салон. Но есть одно «но», от которого у европейца захватывает дух.
В Японии фактически существует три разновидности такси, и у каждой свои особенности.
Таксисты, работающие на компанию: большая семья со строгими правиламиКрупные службы с огромным парком автомобилей и штатом водителей напоминают большую семью. Все друг друга знают, осведомлены о заработках, проблемах на линии и поведении коллег.
Но при всей общности требования и порядки в компании строжайшие. Чтобы попасть в такую службу, нужен стаж вождения не менее 10 лет, обучение и экзамены. Компания выдаёт один комплект униформы и набор средств для ухода за машиной на год. Остальное водители покупают сами.
Для всех таксистов это пунктик: машина должна быть чистой, внутри ни намёка на запах или пыль. Водители вежливы с клиентами, но без натянутых улыбок и напускного этикета. Стараются держаться просто, хотя некоторое напряжение чувствуется, особенно когда турист с европейской внешностью начинает задавать нестандартные вопросы.
Водитель включается в разговор, только когда тема становится знакомой. Знают они очень много — есть смысл консультироваться по отелям, магазинам, достопримечательностям.
Но смутить клиента может манера вождения. Тут японские таксисты не отличаются от европейских или российских коллег. Ездят быстро, резко перестраиваются, а заметив потенциального клиента на тротуаре, мгновенно перезванивают коллеге, чтобы подсказать место.
Каждый водитель обязан сдать к концу дня определённый процент выручки. Планы большие, приходится работать сверх нормы, часто в ущерб отдыху и сну.
Японские таксисты очень чувствительны к обращению и этикету. Пренебрежительный тон, неуважительная манера разговора или неправильный способ оплаты могут испортить впечатление. Чаевые давать не стоит — достаточно обычного «спасибо» и просьбы дать визитку.
Таксисты-индивидуалы: профессионалы высшего классаВторая группа — таксисты, работающие сами на себя. Они тоже одеты в униформу или строгий костюм. Исключение — те, кто обслуживает туристов с теплоходов: там можно встретить водителей в кожаных куртках и джинсах.
Цены ниже, водители помогают с поиском информации, отелей, фирм, людей. На дальней дороге могут подвезти к недорогому кафе с европейской кухней, угостить напитком или чаем.
Машины выглядят неплохо, всегда чисто и опрятно, с наклейками и дипломами за безаварийную езду. Но ездить на таких такси непривычно и иногда дискомфортно. Уровень профессионализма явно выше, чем у водителей из крупных служб. Они ездят настолько быстро, насколько это возможно, лишних разговоров не затевают, но обязательно предложат свои услуги на будущее.
Водители служб доставки: подработка без лицензииТретья группа — водители служб доставки. Обычно это небольшие фургончики для перевозки багажа. Иногда внутри можно увидеть пару кресел. По закону такая перевозка запрещена, поэтому фургоны работают преимущественно вечером и ночью.
Иностранных языков такие водители практически не знают — максимум ломаный английский. Для большинства это подработка, поэтому ездят они достаточно спокойно. Цены гораздо ниже, чем на центральных улицах. Таксист может легко подобрать другого клиента по дороге, если есть свободное место.
Европейцы пользуются такими услугами только когда нужно перевезти много людей с вещами и багажом, пишет Автовод со стажем.
В целом, японские такси — одни из самых чистых в мире и, возможно, самые безопасные с точки зрения криминала. А вот безопасность на дороге — вопрос отдельный.