Диалекты, которые употребляют в Ярославской области

"Pro Город" выяснил, что такое мостолыги и кондейки

Русский язык богат на диалекты. (диалекты - разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией). В каждом регионе они по-своему интересны, разнообразны и непонятны городскому населению из разных городов России. Сейчас правда отличия эти становятся все менее заметны, да и сами диалекты в основном употребляют люди старшего поколения. Широкое развитие образования и СМИ, масштабная миграция населения в XX веке способствовали резкому сокращению носителей традиционных говоров.

Однако Ярославская область по-прежнему  является кладезем для изучения и исследования местных диалектов. В нашем регионе очень много слов "непонятных" иногородцам. Например, никто не понимает ярославца, который употребляет слово "лентяйка", говоря о пульте управления телевизором.  Только в Ярославской области говорят "баллон", имея ввиду трехлитровую банку. Только в нашем регионе говорят "ревит". И речь идет вовсе не о витаминах. Именно ярославцы и жители города собираются на "зеленую", имея ввиду выход на природу. У нас очень любят говорить "дрягаться", что значит ходить без дела. Кости в нашей области называют забавным словом мосталыги. Это, конечно, приводит в ступор иногродцев. Только у нас на рынках просят подвесить, а не взвесить. И говорят продавцам, чтоб не телились. То есть делали побыстрее.

В Любиме, например, есть очень интересное выражение, применимое к человеку, у которого проблемы со зрением - Буй-Данилов. Связано это с тем, что Любим расположен между Буем и Даниловым, поэтому в городе и существует такое выражение: "Ты что, совсем Буй-Данилов?". То есть ничего не видишь или косой.

А, например, в Гаврилов-Яме местное население поварешку называют черпаком.

"Pro Город" пообщался с ярославским филологом и преподавателем одного из вузов Светланой Николаевной Летучей. Она рассказала о том, что употребление диалектов в разговорной или художественной речи не будет ошибкой. Однако в письменной или официально-деловой речи их нужно обязательно избегать.

- Я сама, когда только приехала в Ярославль, была просто шокирована различными диалектами, - говорит Светлана Николаевна. - Стою как-то в очереди, а мне говорят: "Вы отдайтесь немножко". Я, конечно, опешила: как это отдаться? да еще и немножко. А оказалось, меня попросили подвинуться. И даже в вузе мои коллеги говорили "ревит". А я им отвечала: "Нет такого глагола", надо говорить "ревет" или "плачет". Это, конечно, очень резало слух.

Список диалектов: 
 
баллон - трехлитровая банка
лентяйка - пульт от телевизора
черпак - поварешка
ревит - плачет
отдаться - подвинуться
дрягаться - ходить без дела
зеленая - природа
Буй-Данилов - косой человек, ничего не видит
мостолыги - кости от мяса
телиться -делать очень медленно
 

...

  • 0

Популярное

Последние новости